El árbol de la ciencia de Pío Baroja

D

Calle de Alcalá

Calle de Alcalá, descending towards the Castellana

Puerta del Sol

Puerta del Sol. Llegaron a la Puerta del Sol y tomaron por la carrera de San Jerónimo.

Bueno, yo me voy a casa dijo Hurtado.

¿Dónde vives? le preguntó Aracil.

En la calle de Atocha.

Pues los tres vivimos cerca.

Fueron juntos a la plaza de Antón Martín y allí se separaron con muy poca afabilidad.

Primera Parte, Cap. I.

In the first chapter, the narrative tours around the centre of Madrid, locating centres of education, returning the central character to his home.

Puerta del Sol, c.1900. There are electric trams in this photograph as well as the mule-drawn type. We are looking west towards the Calle Mayor and Calle Arenal.

Carrera de San Jerónimo

The Carrera de San Jerónimo runs from Sol to La Iglesia de San Jerónimo whose spires you see in the background. The Cortes, shown in the photograph, is located in this street. The Parliament building dates from the Isabelline period.

Llegaron a la Puerta del Sol y tomaron por la Carrera de San Jerónimo... Primera Parte, Cap.1

Juan de Dios

El hospital de San Juan de Dios, an ancient foundation for incurable diseases. Baroja is trenchant about the conditions: Era un edificio inmundo, sucio, maloliente: las ventanas de las salas daban a la calle de Atocha y tenían además una almabreras, para que las mujeres recluidas no se asomaran y escandalizaran. De este modo, no entraba allí ni el sol ni el aire. The regime was strict to the point of tyranny; in 1885 there was a mutiny by the sick women in the hospital when there had been punishment for speaking through the rejas to people in the street. The following year, patients raised barricades of beds and tables in protest against the punishments meted out. Moral Ruiz observes that in his description of the conditions Baroja no hace más que reflejar con toda objetividad la realidad

Instituto San Isidro

The Instituo de San Isidro, where Andrés' medical classes are held. The Instituto has a long history in secondary education in Madrid, and its foundation by the Jesuits dates from the sixteenth century. In the opening chapters, the locations selected by Baroja may well reflect his own upbringing but they also reinforce the theme of education.

De la puerta de la calle de los Estudios que daba a este patio, iban entrando muchachos jóvenes que, al encontrarse reunidos, se saludaban, reían y hablaban.

Por una de estas anomalías clásicas de España, aquellos estudiantes que esperaban en el patio de la escuela de Arquitectura no eran arquitectos del porvenir sino futuros médicos y farmaceúticos.

Primera parte, Cap. 1.

The critical view of Spanish education begins in the detail that medical classes are held in a former chapel of the Instituto.

Calle de Atocha

Calle de Atocha

La calle de Atocha. Llegaron a la Puerta del Sol y tomaron por la carrera de San Jerónimo.

Bueno, yo me voy a casa dijo Hurtado.

¿Dónde vives? le preguntó Aracil.

En la calle de Atocha.

Pues los tres vivimos cerca.

Fueron juntos a la plaza de Antón Martín y allí se separaron con muy poca afabilidad.

Primera Parte, Cap.I.

In the first chapter, the narrative tours around the centre of Madrid, locating centres of education, returning the central character to his home.

Calle Santa Isabel

La calle de Santa Isabel (you can see it today much as it was in Baroja's day, like most of the locations in the novel). See Parte Primera, Cap V, El rincón de Andrés There his room is described, where he enjoyed being alone, studying. Esta ventana caía sobre la parte de atrás de varias casas de la calle de Santa Isabel y de la Esperancilla, y sobre unos patios y tejavanas. The street and the area round it is important in Baroja's urban geography as well as for Andrés because the Hospital General is located in it.

Calle Santa Isabel

El Hospital General

This vast building in the Calle de Santa Isabel, off Atocha, is now the Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía. In the Primera Parte, Cap. XI, Baroja condemns the hospital and its regime roundly. The poor level of hygiene, the inadequate treatment and inferior living standards in the Hospital are confirmed by Moral Ruiz: El Hospital General recibía en sus salas a toda clase de enfermos venidos de Madrid y de provincias y era un vasto caserón adosado al Hospital Clínico del Colegio de San Andrés que se levantaba al final de la calle de Atocha. En una guía de las instituciones y edificios de Beneficencia y Sanidad de Madrid publicada en 1883 se dice que el citado Hospital se componía de una serie de largas salas mal ventiladas y en las que <había mayor número de camas que las higiénemente permitidas >...En este Hospital el joven Baroja inició su contacto con la enfermedad en el tercer año de medicina. The hospital was next to the Faculty of Medicine at the bottom of la calle de Atocha.

Estación de Atocha

La Estación del Mediodía, or Estación de Atocha. Formerly, the main terminus for trains to the east and south of Spain. Now an indoors tropical garden, leading to the platforms of the AVE expresses. The huge train-shed has been the scene of historic events and the witness of great social changes. The station appears strategically in the narrative as Andrés moves from Madrid into rural Spain, in the Quinta Parte, Cap. 1., on his departure to Alcolea: En seguida de recibir su nombramiento, Andrés hizo su equipaje y se dirigió a la Estación del Mediodía.

Estación de Atocha

Instituto de San Isidro

This is a reference to the Colegio de San Isidro, an important secondary school in Baroja's Madrid. It is noticeable how Baroja reinforces the capital city social geography. The school is named after the patron saint of the city. Baroja himself attended this school.

Escuela de Arquitectura

Baroja asumes his reader's acquaintance with his Madrid. If you wish to locate some of the places referred to in the novel, consult Madrid in El arbol de la ciencia. The chapel mentioned here as turned into lecture hall is part of the complex of buildings where Calle de Estudios and the Calle de Toledo meet. It could be argued that the precision with which these locations are described imparts immediacy and authenticity to the text, while also allowing the author to evaluate, as here, the circumstances of Andrés' education. The later reference to the Instituto de San Isidro, at which Aracil and Hurtado were both pupils, is to an important secondary school in the same quarter of Madrid, founded in the seventeenth century. These locations are still in evidence today. The name of San Isidro, patron saint of the city, reinforces the authenticity of the capital-city setting.

La Universidad Central

In the Calle de San Bernardo.

Salió Andrés Hurtado con Aracil, y los dos, en compañía del joven de la barba rubia, que se llamaba Montaner, se encaminaron a la Universidad Central, en donde daban la clase de Zoología y la de Botánica. Primera Parte, Cap. I.