Las Soledades de Luis de Gongora Argote

Soledades page 8

  1. si tradición apócrifa no miente,
  2. de animal tenebroso, cuya frente
  3. carro es brillante de nocturno día:
  4. tal diligente el paso
  5. el joven apresura,
  6. midiendo la espesura
  7. con igual pie que el raso,
  8. fijo, a despecho de la niebla fría,
  9. en el carbunclo, Norte de su aguja,
  10. o el Austro brame, o la arboleda cruja.
  11. El can ya vigilante
  12. convoca, despidiendo al caminante,
  13. y la que desviada
  14. luz poca pareció, tanta es vecina,
  15. que yace en ella robusta encina,
  16. mariposa en cenizas desatada.
  17. Llegó pues el mancebo, y saludado,
  18. sin ambición, sin pompa de palabras,
  19. de los conducidores fué de cabras,
  20. que a Vulcano tenían coronado:
  21. «¡0 bienaventurado
  22. albergue a cualquier hora,
  23. templo de Pales, alquería de Flora!

Commentary

Dámaso Alonso

Line75 - 96
que, si no miente una tradición no bien autorizada, trae en su cabeza cierto animal amigo de la oscuridad, de tal modo que la piedra es como corona o tiara, que, indignamente -- sin merecerlo--, lleva en la cabeza, y la frente del animal, con el resplandor de la piedra, parece un brillante carro de un sol nocturno: pues del mismo modo, nuestro joven aviva con diligencia su andar, pisando por la espesura con la misma velocidad que por lo raso, fijos los ojos, a pesar de la niebla fría de la noche, en aquella luz, que es como el carbunclo que él sigue, que es como el polo de atracción de su brújula, sin que basten a impedirle su alcance el bramido de los vientos o el crujir de las ramas en el bosque.84 Ya el vigilante perro de la cabaña ladra sintiendo la cercanía del joven, y pretendiendo ahuyentarle con sus ladridos, lo que hace es darle más exacto indicio de la ruta que debe seguir. Ya se ve bien la luz que tan pequeña parecía desde lejos, la cual es, vista de cerca, tan grande, que arde en ella una robusta encina, deshecha en cenizas como enorme mariposa abrasada en la luz. Llegó, pues, el mancebo, y fué saludado con llaneza y sin aliño de palabras por los cabreros que a Vulcano (dios del fuego) tenían coronado -- que estaban sentados formando corona o círculo alrededor de una hoguera--
94
¡Oh albergue, refugio feliz en cualquier hora del día o de la vida, templo de Pales, diosa de los pastores, alquería de Flora, diosa de las flores!:

Salcedo Coronel

Primera Soledad line Page 8, Line 94
Todas estas alabanzas de la Soledad imitó don Luis a la letra de Séneca en su Hipolyto, y no de Horacio - non alia magis est libera, &vilio carens...

Analysis

  • You note how Salcedo Coronel is unhappy with Góngora's imagery here on the grounds of improbability that there is an animal who carries the carbuncle stone on its forehead. But is that in fact the reference? Consider the context: the fire in the distance is being likened to a light that guides. This light is expressed in a periphrasis: Piedra - tiara de animal tenebroso. Let us test out an obvious example of a light that guides: the Pole Star. You can consult star-maps in NOTES, and you will see that the Pole Star shines in the constellation of the Little Bear {so we have an animal tenebroso, the latter adjective referring to its dusky, brown coat as well as to its night-time appearance}, and on the tip of its tail (hence, indigna, when we think of such a powerful star in the heavens being located on the tail of the beast.]. The reference to the carro, as if the constellation were a wagon carrying the light of the constellation in the northern sky, is appropriate, for it reminds us that the Little Bear is also called el Carro Menor [ in English The Lesser Wain or Charles's Wain]. So the associations seem to fall into place around the Pole Star. But Góngora's periphrasis goes further, as he evokes tradición apócrifa to justify calling the precious stone a tiara. Salcedo Coronel takes apócrifa rather loosely to mean sin autoridad, but it signifies more precisely non-canonical books of the Bible. And indeed in the Apocryphal Gospel of John the Evangelist we hear of a story whereby the stars, sun and moon are fragments of a celestial crown once worn by the angel that was over the waters at the time of Creation. The handful of allusions thrown out in the periphrasis form a coherent, imaginative whole that taps the magic of astronomy.
  • The carbunclo that so offended Salcedo Coronel, appears in line 83, associated closely with fire {its etymology is with carbón, according to Covarrubias}, and here likened to with the Pole Star {Norte de su aguja}. The sea-imagery receives one last recall in the following line. The sky animals are then taken over by a real dog and a real fire which takes shape in the poetry as a crown, but not so mysterious as the previous celestial tiara..
  • Vulcano: under NOTES you will find further material on the homely god who stands for fire and grubby toil.

Notes

  • Flora

    templo de Pales, alquería de Flora!

    Una diosa de la gentilidad que en Roma le dieron templo y sacerdotes: dicha así porque presidía en las flores y las conservava, que el viento no las quemasse.. Covarrubias, Tesoro de la lengua castellana o española

    Alquería Es la casa sola en el campo don-de el labrador dél se recoge con su gente y hato de labranza, por estar lejos de poblado. Covarrubias, Tesoro.

    The illustrations are representative of the widespread motif of Flora in seventeenth-century painting, to convey the luxuriance of nature. The classical motif is adapted to the sensibility of the age, i.e. it serves to praise the countryside, to celebrate man's cultivation of nature and the enjoyment of the fruits.

  • Vulcano

    de los conducidores fué de cabras, que a Vulcano tenían coronado:

    Vulcan: in Góngora's verse, the god, a homely type, is being used to stand for fire, since his trade was that of the smith. You see him in the illustration, a painting by Rubens, which shows his association with fire and the grime and toil of his forge; Rubens captures the god's practical nature.

    Vulcan in his forge, by Rubens. He hammers out a thunderbolt; a shield and armour can be seen.

  • Skymap

    In the skymap opposite you see the northern constellations, among them Ursa Maior, the Great Bear, and Ursa Minor, the Little Bear. It is in the latter that the Pole Star is located, at the tip of the bear's tail. You see the small animal immediately above the greater bear. The Sun and Moon are just there for effect.

    A map of the zodiac and the constellations of the northern sky.