Las Soledades de Luis de Gongora Argote
Soledades page 2
- arrima a un fresno el fresno cuyo
- acero, sangre sudando, en tiempo hará breve
- purpurear la nieve
- y, en cuanto da el solícito montero
- al duro robre, al pine levantado
- émulos vividores de las peñas
- las formidables señas
- del oso que aun besaba, atravesado,
- la asta de tu luciente jabalina
- o lo sagrado supla de la encina
- lo augusto del dosel o de la fuente
la alta zanefa, lo majestüoso
- del sitïal a tu deidad debido,
- ¡oh Duque esclarecido!,
- templa en sus ondas tu fatiga ardiente,
- y, entregados tus miembros al reposo,
- sobre el de grama césped no desnudo,
- déjate un rato hallar del pie acertado
- que sus errantes pesos ha votado
- a la real cadena de tu escudo.
Commentary
Dámaso Alonso
- Dedicatoria 13
- ¡oh, noble Duque! arrima a un fresno el fresno de
tu venablo, cuyo hierro irá goteando sangre que al cabo
de poco tiempo habrá teñido de rojo la nieve que
cubre el suelo, y mientras los cuidadosos monteros van
colgando (según antigua costumbre venatoria) de los duros
robles y de los eminentes pinos (árboles que casi llegan
a competir en longevidad, en fortaleza y en altura con las
peñas), los trofeos de la caza, tal vez la temible cabeza
de algún oso, que, atravesado por tu brillante jabalina,
parecia, agradecido a tu mano, quiere besar el asta del arma
misma que le dio muerte,
- 26
- ¡ oh, esclarecido Duque!, depuestas así las
armas, y tomando como dosel augusto una sagrada encina, o, en
vez del majestuoso sitial que corresponde a tu excelsitud, la
alto margen de alguna fuente en cuyas aguas aplaques tu
ardorosa fatiga, deja reposer tus miembros sobre el
césped recubierto de grama y déjate hallar par
algún tiempo del pie acertado (del pie acertado
-armonioso - de mi verso; de mi mismo pie, acertado pues a ti
se dirige para cantarte; del pie del peregrino, héroe de
mi poema, acertado porque a ti se consagra)deja que, tendido
tú sobre la hierba, llegue yo a cantarte mis versos,
déjate hallar de este pie que ha dedicado o consagrado
sus pasos a la real cadena que orna tu escudo.
Salcedo Coronel
- Dedicatoria 22
- llama don Luis sagrada la encina, por ser arbol
consagrado a Júpiter....
- Dedicatoria 22-24
- Zanefa, es el friso de la colgadura, o cama, y por
alusión el pretil. Sitial, aquel estrado que en las
iglesias, o actos públicos ponen delante de los Reyes, y
Príncipes...
- 30
- Esto es, que acertadamente quiere honrarse de tus
prisiones. Assi entienden algunos este lugar: pero yo juzgo
que en otro sentido escriuiesse nuestro Poeta esta sentencia;
porque los versos, como saben todos, tienen sus pies...Quiso
pues decir don Luis, Concédete algún rato a los
versos acertados, o por el número, o porque se dedican a
ti...
Analysis
- line 30
- pie acertado. Salcedo Coronel's commentary
appreciates the ambiguity: pie acertado can refer to the
pilgrim, to the poem, to Góngora's development in poetry.
The next lines make one think of the poet chained to the shield
of Béjar, like a slave (see Coronel for a description of
Béjar's coat of arms).