Page:Ms38990 Swiss recipe book.djvu/46

From University Of St Andrews Library Transcription Platform
Jump to: navigation, search
This page has not been proofread


90. Von gewasserte M/Wollenfish – On watered [Mollen] fish

Ein oder mer stuckh sied wol im wasser, so eβ wolgesoten las darin ligen, mit einen tuch geteckt, vnd ein blaten darüber, ein guten shübel früshen ancken nidlen, vnd wenig musgatnuβ, vndereinanderen auf der blaten lassen kochen.

One or more pieces simmer well in water, so that it is well cooked and leave to lie in it, covered with a cloth, and a bowl over it, a good knob of fresh butter, cream and a little nutmeg together in the bowl, and let cook in the bowl.

91. Von Sihleyen – On [Sihleyen]

Nim die fish auβ, shab sie sauber, vnd die ohren daruon, in miten der ruckgrad gantz von einander gehawn in vbrigen soll der fish sonst gantz bleiben, dan wol gesaltzen, in mäl vmbtrölt in ancken gebachen, dan dar aus in ein blaten, shnitzle ein oder 2 knoblauch zechen [+] im pfänli vndereinander gekochet, vnd vber den fish geshutet.

Take the fish, scrape it clean, and remove the ears, take the spine from the middle completely, but otherwise the fish should remain whole, then salt well, roll in flour and fried in butter, then put in a bowl, cut one or 2 garlic [cloves] and fry in a pan, and pour over the fish.

92. Champinnon – Mushrooms

Die ober haut von dem champinnon, legβ in früsh wasser, dan ziehβ noch durch ein wasser, frush anken in tarter pfannen, rein gehackten peterlin, darin bulffer vnd saltz, vnd die champinnon darin, so du suesse sossen von brotiβ hetet oder kalbfleish, ein shaloten, su [under script: truckh ein]

Remove the top skin of the mushrooms, place in fresh water, and then rinse with more water, grease a [tart tin] with fresh butter, add chopped parsley, pepper and salt, and the mushrooms, if you have good sauce from a roast or calf meat (add this too), a shallot, the juice