location | quote | source | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
S1 | 1.1 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.1 | lucas boc þæs halgan … on us gefyllede synt | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.1 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.1 | eall werod þæs folces … þære offrunga timan | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.2 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.2 | swa us betæhtun … þære spræce þenas wæron | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.2 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.2 | and nu þu byst suwiende … on hyra timan gefyllede | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.3 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.3 | me geþuhte geornlice … þu se selusta theophilus | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.3 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.3 | þa cwæð se engel … mid gode gemettest | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.4 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.4 | þæt ðu oncnawe þara worda … þu gelæred eart | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.4 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.4 | and eode into zacharias … grete elizabeth | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.5 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.5 | on herodes dagum iudea cynincges … hyre nama wæs elizabeth | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.5 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.5 | and hys mildheortnes … hyne ondrædendum | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.6 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.6 | soðlice hig wæron butu … rihtwisnessum butan wrohte | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.6 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.6 | þa andswarode his modor … iohannes genemned | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.7 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.7 | and hig næfdon nan bearn … heora dagum butu forðeodon | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.7 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.7 | swa he spræc þurh … worldes frymðe spræcon | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.8 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.8 | soðlice wæs geworden þa zacharias … endebyrdnesse beforan gode | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.8 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.8 | soþlice se cnapa weox … ætiwednessum on israhel | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.9 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.9 | æfter gewunan ðæs sacerdhades hlotes … on godes tempel eode | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.11 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.11 | þa ætywde him drihtnes engel … weofodes swyðran healfe | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.12 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.12 | þa wearð zacharias gedrefed … ege onhreas | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.13 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.13 | þa cwæð se engel … nemst hys naman iohannes | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.14 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.14 | and he byð þe … on his acennednysse gefagniað | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.15 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.15 | soðlice he byð mære … of hys modor innoðe | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.16 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.16 | and manega israhela bearna … drihtne hyra gode | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.17 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.17 | and he gæð toforan him … fullfremed folc gegearwian | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.18 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.18 | þa cwæð zacharias to þam … on hyre dagum forðeode | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.19 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.19 | þa andswarode him se engel … and þe ðis bodian | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.21 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.21 | and þæt folc wæs zachariam … temple læt wæs | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.22 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.22 | þa he uteode ne mihte … and dum þurhwunede | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.23 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.23 | þa wæs geworden þa … ferde to his huse | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.24 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.24 | soðlice æfter dagum elizabeth … monþas and cwæð | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.25 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.25 | soðlice me drihten gedyde þus … betux mannum afyrran | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.26 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.26 | soþlice on þam syxtan … nama wæs nazareth | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.27 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.27 | to beweddudre fæmnan … nama wæs maria | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.28 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.28 | þa cwæþ se engel … eart gebletsud on wifum | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.29 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.29 | þa wearð heo on his … seo greting wære | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.31 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.31 | soðlice nu þu on … naman hælend genemnest | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.32 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.32 | se byð mære … dauides setl | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.33 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.33 | and he ricsað on ecnesse … ende ne byþ | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.34 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.34 | þa cwæð maria to … ic were ne oncnawe | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.35 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.35 | þa andswarode hyre se engel … godes sunu genemned | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.36 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.36 | and nu elizabeth þin mæge … seo is unberende genemned | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.37 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.37 | forþam nis ælc word mid gode unmihtelic | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.38 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.38 | þa cwæþ maria … hyre fram gewat | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.39 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.39 | soþlice on þam dagum … on iudeisce ceastre | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.41 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.41 | þa wæs geworden þa elizabeth … halegum gaste gefylled | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.42 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.42 | and heo clypode micelre stefne … þines innoðes wæstm | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.43 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.43 | and hwanun is me … to me cume | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.44 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.44 | sona swa þinre gretinge … on minum innoþe | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.45 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.45 | and eadig þu eart … drihtne gesæde synd | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.46 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.46 | þa cwæð maria … mærsaþ drihten | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.47 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.47 | and min gast geblissude … minum hælende | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.48 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.48 | forðam þe he geseah … secgað ealle cneoressa | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.49 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.49 | forðam þe me micele … hys nama ys halig | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.51 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.51 | he worhte on hys earme … mode hyra heortan | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.52 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.52 | he awearp þa rican … eaðmodan up ahof | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.53 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.53 | hingriende he mid godum … ofermode idele forlet | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.54 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.54 | he afeng israhel hys cniht … hys mildheortnesse | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.55 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.55 | swa he spræc to urum … on a woruld | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.56 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.56 | soþlice maria wunude … to hyre huse | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.57 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.57 | þa wæs gefylled elizabethe … heo sunu cende | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.58 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.58 | and hyre nehcheburas … mid hyre blissodon | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.59 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.59 | þa on þam ehteoþan … naman zachariam | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.61 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.61 | þa cwædon hig to hyre … þyson naman genemned | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.62 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.62 | þa bicnodon hi to hys … genemnedne beon | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.63 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.63 | þa wrat he gebedenum … wundrodon hig ealle | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.64 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.64 | þa wearð sona hys muð … spræc drihten bletsiende | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.65 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.65 | þa wearð ege geworden … þas word gewidmærsode | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.66 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.66 | and ealle þa ðe hit … hand wæs mid him | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.67 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.67 | and zacharias his fæder … witegode and cwæþ | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.68 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.68 | gebletsud si drihten israhela … folces alysednesse dyde | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.69 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.69 | and he us hæle … huse hys cnihtes | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.71 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.71 | and he alysde us … þe us hatedon | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.72 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.72 | mildheortnesse to wyrcænne … his halegan cyþnesse | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.73 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.73 | hyne us to syllenne … fæder abrahame swor | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.74 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.74 | þæt we butan ege … alysede him þeowian | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.75 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.75 | on halignesse beforan … urum dagum | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.76 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.76 | and þu cnapa byst … his wegas gearwian | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.77 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.77 | to syllenne his folce … hyra synna forgyfnesse | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.78 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.78 | ðurh innoþas ures godes … eastdæle up springende | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 1.79 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
1.79 | onlihtan þam þe on ðystrum … on sybbe weg | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.1 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.1 | soþlice on þam dagum … ymbehwyrft wære tomearcod | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.1 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.1 | and se engel him to … bið eallum folce | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.2 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.2 | ðeos tomearcodnes wæs æryst geworden … syrige cirino | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.2 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.2 | þa gewendon ham þa hyrdas … him gecweden wæs | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.3 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.3 | and ealle hig eodon … on hyra ceastre | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.3 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.3 | forðam mine eagan … þine hæle | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.4 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.4 | þa ferde iosep fram galilea … huse and hirede | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.4 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.4 | soðlice þæt cild weox … gyfu wæs on him | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.5 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.5 | þæt he ferde mid marian … and wæs geeacnod | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.5 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.5 | þa ne ongeton hig … to him spræc | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.6 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.6 | soðlice wæs geworden þa … þæt heo cende | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.7 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.7 | and heo cende hyre frumcennedan … rum on cumena huse | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.8 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.8 | and hyrdas wæron … ofer heora heorda | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.9 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.9 | þa stod drihtnes engel … mycelum ege adredon | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.11 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.11 | forþam todæg eow … on dauides ceastre | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.12 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.12 | and þis tacen eow byð … on binne aled | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.13 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.13 | and þa wæs færinga … and þus cweþendra | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.14 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.14 | gode sy wuldor on heahnesse … godes willan | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.15 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.15 | and hit wæs geworden … drihten us ætywde | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.16 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.16 | and hig efstende comon … on binne aled | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.17 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.17 | ða hi þæt gesawon … be þam cilde | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.18 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.18 | and ealle þa ðe gehyrdon … þa hyrdas sædon | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.19 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.19 | maria geheold ealle þas … heortan smeagende | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.21 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.21 | æfter þam þe ehta dagas … innoðe geeacnod wære | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.22 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.22 | and æfter þam þe hyre … hine gode gesettun | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.23 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.23 | swa swa on drihtnes æ … halig genemned | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.24 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.24 | and þæt hig offrunge sealdon … twegen culfran briddas | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.25 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.25 | and þa wæs an man … him on wæs | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.26 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.26 | and he andsware fram … drihten crist gesawe | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.27 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.27 | and on gaste he … gewunan dydon | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.28 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.28 | he onfeng hine mid … bletsode and cwæð | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.29 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.29 | drihten nu þu lætst … worde on sibbe | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.31 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.31 | ða þu geearwodest … eallra folca | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.32 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.32 | leoht to þeoda awrigenesse … folces wuldre israhel | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.33 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.33 | þa wæs his fæder … be him gesæde wæron | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.34 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.34 | and þa bletsude hig … ðe wiðcweden byð | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.35 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.35 | and his swurd þine … of manegum heortum | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.36 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.36 | and anna wæs witegystre … of hyre fæmnhade | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.37 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.37 | and heo wæs wudewe … and on halsungum | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.38 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.38 | and þeos ðære tide … hierusalem alysednesse | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.39 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.39 | and þa hi ealle þing … heora ceastre nazareth | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.41 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.41 | and his magas ferdon … easterdæges freolstide | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.42 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.42 | and þa he wæs twelf … æfter hyra gewunan | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.43 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.43 | and gefylledum dagum … magas þæt nyston | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.44 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.44 | wendon þæt he on … magas and his cuðan | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.45 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.45 | ða hig hyne ne fundon … hyne secende | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.46 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.46 | þa æfter þrim dagum … hlystende and hi ahsiende | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.47 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.47 | ða wundrodon hig ealle … and hys andswarum | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.48 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.48 | þa cwæð his modor … sarigende þe sohton | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.49 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.49 | þa cwæð he to him … mines fæder synt | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.51 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.51 | þa ferde he mid him … hyre heortan smeagende | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 2.52 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
2.52 | and se hælend þeah … gode and mid mannum | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 3.1 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
3.1 | soðlice þam fifteoðan geare … abiline feorþan dæles rica | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 3.1 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
3.1 | ða ahsodon hyne þa menegu … hwæt do we | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 3.2 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
3.2 | under ðara sacerda ealdrum … sunu on westene | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 3.2 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
3.2 | and ofer eall þæt geicte … iohannem on cwearterne | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 3.3 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
3.3 | and he com into eall … and synna forgyfenesse | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 3.4 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
3.4 | swa hit awriten ys … doð his siðas rihte | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 3.5 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
3.5 | ælc denu bið gefylled … on smeðe wegas | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 3.6 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
3.6 | and ælc flæsc gesihð godes hæle | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 3.7 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
3.7 | soþlice he cwæð to þam … fram þam towerdan yrre | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 3.8 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
3.8 | doð geornlice dædbote wæstmas … abrahames bearn aweccan | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 3.9 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
3.9 | nu is seo æx asett … on fyr aworpen | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 3.11 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
3.11 | þa cwæð he to him … se þe mettas hæfþ | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 3.12 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
3.12 | þa comon þa manfullan … hwæt do we | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 3.13 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
3.13 | ða cwæð he ne do … eow geset is | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 3.14 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
3.14 | þa ahsodon hine þa cempan … on eowrum andlyfenum | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 3.15 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
3.15 | soðlice þam folce wenendum … hwæþer he crist wære | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 3.16 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
3.16 | þa andswarude iohannes him … gaste and on fyre | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 3.17 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
3.17 | and his fann ys on … on unacwencedlicum fyre | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 3.18 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
3.18 | manega oðre þing … þæt folc lærde | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 3.19 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
3.19 | herodes se feorðan dæles rica … þe herodes dyde | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 3.21 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
3.21 | soðlice wæs geworden … heofon wæs geopenud | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 3.22 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
3.22 | and se halega gast astah … þe me gelicode | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 3.23 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
3.23 | and se hælend wæs … wæs heliges sunu | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 3.24 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
3.24 | se wæs nazareth … cneorysse on cneorysse | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 3.38 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
3.38 | oð adam se wæs godes … hundseofantig cneoryssa | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.1 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.1 | soðlice se hælend wæs … on sumum westene | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.1 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.1 | soðlice hyt is awriten … hig þe gehealdon | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.2 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.2 | feowertig daga and wæs … gefylledum hine hingrede | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.2 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.2 | and þa he þa boc … on hyne behealdende | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.3 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.3 | þa cwæð se deofol … to hlafe gewurðe | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.3 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.3 | þa ferde he þurh hyra midlen | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.4 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.4 | þa andswarude him … ælcum godes worde | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.4 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.4 | soðlice þa sunne asah … hig gehælde | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.5 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.5 | and þa lædde se deofol … on anre byrhmhwile | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.6 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.6 | and to him cwæð ealne … þam ðe ic wylle | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.7 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.7 | witodlice ealle hig beoð … geeaðmetst beforan me | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.8 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.8 | ða andswarode him se hælend … him anum þeowast | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.9 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.9 | þa lædde he hyne … heonun nyþer | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.11 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.11 | and þæt hig þe … æt stane ætspeorne | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.12 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.12 | þa cwæð se hælend … drihten þinne god | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.13 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.13 | and ealre þære costunge … hwile fram gewat | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.14 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.14 | ða ferde se hælend … eall þæt rice | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.15 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.15 | and he lærde be hyra … fram eallum gemærsod | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.16 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.16 | þa com he to nazareth … þæt he rædde | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.17 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.17 | and him wæs geseald … he þar awriten | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.18 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.18 | drihtnes gast is ofer me … þearfum bodian | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.19 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.19 | and gehæftum alysednesse … and edleanes dæg | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.21 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.21 | þa ongan he him … eowrum earum gefylled | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.22 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.22 | and hig ealle wæron … þes iosepes sunu | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.23 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.23 | ða cwæþ he witodlice … gedone on cafarnaum | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.24 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.24 | þa cwæð he soðlice … on his eþele | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.25 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.25 | soþlice ic eow secge manega … on ealre eorðan | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.26 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.26 | and to þara nanum … on sarepta sidonie | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.27 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.27 | and manega licþroweras … naaman se sirisca | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.28 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.28 | þa wurdon hig ealle … þas þing gehyrende | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.29 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.29 | and hig arison and scufon … hyne nyðer bescufon | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.31 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.31 | and he ferde to cafarnaum … on restedagum lærde | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.32 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.32 | and hig wundredon be … on anwealde wæs | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.33 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.33 | and on hyra gesamnunge … hrymde micelre stefne | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.34 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.34 | and cwæþ læt la … eart godes halega | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.35 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.35 | and þa cidde him … naht ne derude | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.36 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.36 | þa wurdon hig ealle … and hig utgað | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.37 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.37 | þa wæs his hlisa … stowe þæs rices | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.38 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.38 | soþlice he aras of heora … for hyre bædon | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.39 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.39 | and he standende ofer hig … and him þenode | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.41 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.41 | þa ferdon þa deoflu … þæt he crist wæs | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.42 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.42 | þa gewordenum dæge … him fram ne gewite | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.43 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.43 | ða sæde he him … ic eom asend | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 4.44 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
4.44 | and he wæs bodigende on galilea gesamnungum | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.1 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.1 | soþlice wæs geworden … þone mere genesareth | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.1 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.1 | gelice iacobum and iohannem … byst men gefonde | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.2 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.2 | and he geseah twa scipu … wohson heora nett | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.2 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.2 | þa he geseah hyra geleafan … þine synna forgyfene | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.3 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.3 | he þa astigende on … lærde þa menegu | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.3 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.3 | ða murcnodon þa farisei … manfullum and synfullum | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.4 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.4 | þa he sprecan geswac … on þone fiscwer | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.5 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.5 | ða cwæþ simon him andswariende … nett ut læte | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.6 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.6 | and þa hi þæt dydon … net wæs tobrocen | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.7 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.7 | and hig bicnodon hyra geferan … neh wæron besencte | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.8 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.8 | ða petrus þæt geseah … ic eom synfull mann | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.9 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.9 | and he wundrude and ealle … þe hi gefengon | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.11 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.11 | and hig tugon hyra scypo … þam hælende | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.12 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.12 | þa he wæs on anre … miht me geclænsian | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.13 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.13 | and he æthran hine … him fram ferde | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.14 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.14 | and he bebead him … him on gewitnesse | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.15 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.15 | witodlice þæs þe ma … fram hyra untrumnessum | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.16 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.16 | he þa ferde on westen and hyne gebæd | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.17 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.17 | þa wæs anum dæge geworden … hig to gehælenne | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.18 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.18 | and þa bæron men … se wæs lama | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.19 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.19 | and hig ne mihton hine … beforan þæne hælend | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.21 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.21 | ða agunnon þencan þa boceras … buton god ana | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.22 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.22 | þa se hælend gecneow … on eowrum heortum | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.23 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.23 | hwæðer is eðre to cweþenne … aris and ga | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.24 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.24 | þæt ge witon þæt … ga on þin hus | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.25 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.25 | and he sona beforan … and god wuldrode | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.26 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.26 | and hig ealle wundredon … todæg wundru gesawon | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.27 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.27 | ða æfter þam he uteode … cwæþ to him filig me | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.28 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.28 | and he him þa filigde … hys þing forlet | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.29 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.29 | and leui dyde him … mid him sæton | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.31 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.31 | þa andswarude se hælend … unhælþe habbaþ | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.32 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.32 | ne com ic rihtwise … synfulle on dædbote | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.33 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.33 | þa cwædon hig to him … etað and drincað | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.34 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.34 | ða cwæð he cwyst þu … myd him ys | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.35 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.35 | soþlice þa dagas cumaþ … on þam dagum | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.36 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.36 | ða sæde he him an … ne hylpð þam ealdan | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.37 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.37 | ne nan man ne sent … þa bytta forwurðað | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.38 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.38 | ac niwe win is … þa bytta gehealdene | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 5.39 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
5.39 | and ne drincð nan man … þæt ealde is betere | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.1 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.1 | soþlice wæs geworden … gnidon and æton | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.1 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.1 | and him eallum gesceawodum … hand wæs geedniwod | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.2 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.2 | þa cwædon sume of … nis on restedagon | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.2 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.2 | þa cwæþ se hælend … godes rice is eower | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.3 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.3 | ða andswarode him se hælend … ðe mid him wæron | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.3 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.3 | syle ælcum þe ðe bidde … mynega þu hyra | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.4 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.4 | hu he eode into godes … buton sacerdon anum | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.4 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.4 | nis se leorningcniht ofer … swylce hys lareow | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.5 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.5 | and he sæde him … eac swylce restedæges | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.6 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.6 | soðlice on oðrum restedæge … hand wæs forscruncen | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.7 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.7 | þa gymdon þa boceras … he wiste hyra geþancas | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.8 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.8 | and he sæde þam men … aras he and stod | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.9 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.9 | þa cwæþ se hælend … hwæþer þe forspillan | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.11 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.11 | ða wurdon hig mid unwisdome … hælende dydon | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.12 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.12 | soþlice on þam dagum … on godes gebede | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.13 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.13 | and þa ða dæg … he nemde apostolas | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.14 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.14 | simonem þæne he nemde petrus … and bartholomeum | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.15 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.15 | and thomam and matheum … genemned zelotes | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.16 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.16 | iudam iacobi and iudam … wæs læwa | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.17 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.17 | and mid him farendum … tiri and sidonis | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.18 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.18 | ða coman þæt hi hyne … wærun gehælede | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.19 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.19 | and eal seo menigeo … he ealle gehælde | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.21 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.21 | eadige synd ge ðe hingriað … forþam ge hlihaþ | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.22 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.22 | eadige beo ge þone … for mannes suna | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.23 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.23 | geblissiað and gefagniað … dydon þam witegum | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.24 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.24 | ðeah hwæðere wa … frofor habbað | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.25 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.25 | wa eow þe gefyllede … heofað and wepað | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.26 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.26 | wa eow þonne eow … dydon þam witegum | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.27 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.27 | ac ic eow sege forþam … þe eow hatedon | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.28 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.28 | bletsiað þa ðe eow wiriað … þe eow onhisceað | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.29 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.29 | and þam þe slihþ … no þine tunecan | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.31 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.31 | and swa ge wyllað … doþ him gelice | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.32 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.32 | and hwylc þanc is eow … þe hi lufiað | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.33 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.33 | and gyf ge wel doð … þæt doð synfulle | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.34 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.34 | and gyf ge lænaþ … hi gelice onfon | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.35 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.35 | þeah hwæðere lufiað eowre … unþancfulle and ofer yfele | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.36 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.36 | heornostlice beoþ mildheorte … fæder is mildheort | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.37 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.37 | nelle ge deman and ge … and eow byð forgyfen | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.38 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.38 | syllað and eow byþ geseald … eow byð gemeten | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.39 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.39 | þa sæde he him … on þæne pytt | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.41 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.41 | hwi gesihst þu þa egle … on þinum eagan | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.42 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.42 | and hu miht þu segan … of þines broðor eage | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.43 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.43 | nys god treow þe yfelne … godne wæstm donde | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.44 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.44 | ælc treow is be … gorste ne nimað | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.45 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.45 | god man of godum goldhorde … swa seo heorte þencð | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.46 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.46 | hwi clypie ge me … þæt ic eow secge | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.47 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.47 | ælc þara þe to me … he gelic is | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.48 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.48 | he ys gelic timbriendum men … þæne stan getrymed | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 6.49 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
6.49 | se ðe gehyrð and … hryre þæs huses | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.1 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.1 | soþlice ða he ealle his word … eode into cafarnaum | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.1 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.1 | and þa ða ham comon … ær untrum wæs | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.2 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.2 | ða wæs sumes hundredmannes þeowa … wæs him dyre | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.2 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.2 | þa hig to him comun … sculon oðres onbidan | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.3 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.3 | and þa he gehyrde … þeow gehælde | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.3 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.3 | soðlice þa sundorhalgan … þam hælende gefullode | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.4 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.4 | ða hi to þam hælende … ðu him tilige | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.4 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.4 | þa cwæð se hælend … sege þænne | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.5 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.5 | witodlice he lufað ure … samnunge getimbrode | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.5 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.5 | þa cwæþ he to … ga nu on sybbe | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.6 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.6 | ða ferde se hælend … under mine þecene | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.7 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.7 | forþam ic ne tealde … cniht byð gehæled | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.8 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.8 | ic eom an man under … and he deð | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.9 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.9 | þa wundrude se hælend … swa mycelne geleafan | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.11 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.11 | ða wæs syððan geworden … and mycel menego | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.12 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.12 | ða he genealæhte þære ceastre … burhware mid hyre | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.13 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.13 | ða se hælend hig geseah … ne wep þu na | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.14 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.14 | þa genealæhte he … ic secge aris | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.15 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.15 | þa aras se þe dead … hine hys meder | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.16 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.16 | ða ofereode ege hig ealle … hys folc geneosude | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.17 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.17 | þa ferde þeos spæc … eall þæt rice | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.18 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.18 | þa cyddun iohannes leorningcnihtas … eallum þysum þingum | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.19 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.19 | ða clypode iohannes twegen … oþres scylon onbydan | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.21 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.21 | soðlice on þære tide … gesihþe forgeaf | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.22 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.22 | þa cwæþ se hælend faraþ … þearfan bodiað | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.23 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.23 | and eadig ys swa … on me geuntrywsud | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.24 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.24 | and þa þa iohannes … mid winde astyred | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.25 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.25 | ac hwi ferde ge … and on estum | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.26 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.26 | ac hwi ferde ge … mara þonne witega | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.27 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.27 | þes is be þam … weg beforan þe | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.28 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.28 | soþlice ic eow secge … se is his mara | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.29 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.29 | and eall folc þis … on iohannes fulluhte | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.31 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.31 | hwam telle ic gelice … synt hi gelice | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.32 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.32 | hi synt gelice cildum … ge ne weopun | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.33 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.33 | soþlice iohannes com … deofolseocnysse he hæfð | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.34 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.34 | mannes sunu com etende … and synfulra freond | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.35 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.35 | and wisdom is … his bearnum | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.36 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.36 | ða bæd hine sum … and gesæt | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.37 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.37 | and þa þæt wif … brohte hyre sealfbox | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.38 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.38 | and stod wiðæftan his … mid sealfe smyrede | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.39 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.39 | þa se sundorhalga … heo synful is | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.41 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.41 | twegen gafolgyldon wæron … and oðer fiftig | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.42 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.42 | þa hig næfdon hwanon … lufode hyne swyðor | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.43 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.43 | ða andswarode simon … þu demdest | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.44 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.44 | ða bewende he hyne … hyre loccum drigde | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.45 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.45 | coss þu me ne … mine fet ne cyste | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.46 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.46 | min heafod þu mid … sealfe mine fet | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.47 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.47 | forþam ic secge þe … læsse forgyfen ys | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.48 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.48 | ða cwæþ he to … synna forgyfenne | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 7.49 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
7.49 | þa begunnon þa ðe … manna synna forgyfð | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.1 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.1 | syððan wæs geworden … hi twelfe mid | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.1 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.1 | ða cwæð he eow is … gehyrende ne ongyton | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.2 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.2 | and sume wif þe wæron … seofan deoflu uteodon | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.2 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.2 | ða wæs him gecyðed … wyllað þe geseon | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.3 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.3 | and iohanna chuzan wif … hyra spedum þenedon | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.3 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.3 | þa ahsode se hælend hine … on hine eodun | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.4 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.4 | soþlice þa mycel menegeo … him an bigspel | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.4 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.4 | soðlice wæs geworden þa … hig gebidon his | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.5 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.5 | sum man his sæd seow … fugulas hyt fræton | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.5 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.5 | ða se hælend þæt … heo bið hal | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.6 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.6 | and sum feoll ofer … wætan næfde | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.7 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.7 | and sum feoll on … hyt forþrysmodon | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.8 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.8 | and sum feoll on gode … ðe earan hæbbe | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.9 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.9 | þa ahsodon hine hys … bigspel ð wære | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.11 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.11 | soðlice þis is þæt bigspell … godes word | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.12 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.12 | þa ðe synt wið … hale ne gewurðað | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.13 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.13 | þa ðe synt ofer … costnunge timan | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.14 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.14 | þæt sæd þe feoll … wæstm ne bringað | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.15 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.15 | ðæt feoll on ða godan … geþylde bringað | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.16 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.16 | ne oferwrihð nan man … leoht geseon | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.17 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.17 | soðlice nis nan ðing digle … cuþ and open | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.18 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.18 | warniað hu ge gehyran … him byð afyrred | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.19 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.19 | his modor and his gebroðru … menegu geneosian | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.21 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.21 | ða cwæð he to him … godes word | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.22 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.22 | soðlice anum dæge … hig seglydan þa | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.23 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.23 | ða hig reowun þa slep … hig forhtodon | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.24 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.24 | ða genealæhton hig him … wearð mycel smyltnes | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.25 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.25 | þa cwæþ se hælend hwar … him hyrsumiað | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.26 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.26 | ða reowon hig to gerasenorum … ongen galileam | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.27 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.27 | ða he to lande com … ac on byrgenum | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.28 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.28 | ða he geseah þæne hælend … ne ðreage me | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.29 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.29 | ða bead he þam unclænan … on westen gelædd | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.31 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.31 | ða bædon hig hine … grund ne bescuton | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.32 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.32 | and þar wæs mycel … þa lyfde he him | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.33 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.33 | þa eodon hig of þam … wearð þar adruncen | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.34 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.34 | ða ða hyrdas þæt … and on tunum | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.35 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.35 | ða eodon hig ut … hig adredon him | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.36 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.36 | þa cyddon him … of ðam eorede | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.37 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.37 | ða bæd hine eall menego … on scype agen | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.38 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.38 | þa bæd hyne se man … cwæð to him | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.39 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.39 | wend to þinum huse … him gedon hæfde | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.41 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.41 | and þa com an man … ferde to hys huse | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.42 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.42 | forþam he hæfde ane … wæs ofþrungen | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.43 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.43 | þa wæs sum wif … beon gehælyd | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.44 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.44 | þa genealæhte heo … þæs blodes ryne | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.45 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.45 | ða cwæð se hælend … hwa æthran me | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.46 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.46 | ða cwæþ he sum … of me eode | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.47 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.47 | þa þæt wif geseah … wearð sona hal | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.48 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.48 | ða cwæð he to hyre … ga nu on sybbe | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.49 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.49 | him þa gyt specendum … drece þu hyne | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.51 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.51 | and þa ðe he to … and hyre modor | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.52 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.52 | ða weopon hig ealle … ac heo slæpð | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.53 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.53 | þa tældon hig hyne … heo dead wæs | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.54 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.54 | þa nam he hyre … þe ic secge aris | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.55 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.55 | ða gehwearf hyre gast … hyre syllan etan | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 8.56 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
8.56 | þa wundredon hyre magas … þar gedon wæs | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 9.1 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
9.1 | ða cyddun him ða apostolas … seo is bethsaida | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 9.1 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
9.1 | ða clypode he togædere … hi gehældon | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 9.2 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
9.2 | þa sæde he him hwæt … crist godes sunu | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 9.2 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
9.2 | and he sende hig … untrume gehælan | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 9.3 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
9.3 | ða spæcon twegen … moyses and helias | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 9.3 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
9.3 | þa cwæþ he to him … twa tunecan | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 9.4 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
9.4 | and ic bæd þine … hig ne mihton | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 9.4 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
9.4 | and on swa hwylc hus … oð ge utgan | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 9.5 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
9.5 | þa cwæð he ne forbeode … se is for eow | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 9.5 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
9.5 | and swa hwylce swa … hig on witnesse | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 9.6 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
9.6 | þa ferdon hig þurh … æghwar hælende | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 9.6 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
9.6 | þa cwæþ se hælend læt … boda godes rice | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 9.7 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
9.7 | ða gehyrde herodes … of deaðe aras | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 9.8 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
9.8 | sume sædon þæt helias … eald witega aras | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 9.9 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
9.9 | þa cwæþ herodes iohannem … he hine gesawe | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 9.11 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
9.11 | þa ða menego þæt wiston … lacnunga beþorftun | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 9.12 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
9.12 | ða gewat se dæg forð … on westere stowe | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 9.13 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
9.13 | þa cwæð he to him … eallum þissum werede | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
| |||||||||||||||||||
S1 | 9.14 | Biblia Sacra | |||||||||||||||||
9.14 | ðar wæron neah fif … gebeorscypas fiftegum | Lucam | Weber 1975 | ||||||||||||||||
▼▲
× How to citeFor referencing this record, please use the following: R.M. Liuzza, Anon (OE): Old English Gospels (Luke), Liuzza 1994, 2001-05-28, Fontes Anglo-Saxonici: World Wide Web Register, https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/, accessed 2024-09-09 Alternatively, please use the following information:
|