locationquotesource
S1
S
single immediate source
1
certain
18.2Biblia Sacra
3-8and he sylf gecwæð … becuman to lifeMattheumWeber 1975
MX
MX
multiple analogue (one of two or more analogues)
forþon þe crist selfa cwæþ … becuman to liues wige219.12-21Anonymous
3-8and he sylf gecwæð … becuman to lifeOld English homilies (Napier)Napier 1883
MX
MX
multiple analogue (one of two or more analogues)
for ðon þæt godes folc … he hit cyðe godes folce213.21-28Anonymous
3-8and he sylf gecwæð … becuman to lifeOld English homilies (Napier)Napier 1883
MX
MX
multiple analogue (one of two or more analogues)
for þon wa þam … geheran and healdan173.99-102Anonymous
3-8and he sylf gecwæð … becuman to lifeOld English homilies (Vercelli)Scragg 1992
M1
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
exspectatur enim dies … siue bonum siue malum271BPaulinus of Aquileia
56-65geþencen þæne dom … and ðus cwiðLiber exhortationis ad Henricum comitemPL, 99, 197-282.
M1
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
et si tales … piissimi iudicis272APaulinus of Aquileia
56-65geþencen þæne dom … and ðus cwiðLiber exhortationis ad Henricum comitemPL, 99, 197-282.
M1
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
habet enim dicere tunc ipse diabolus272APaulinus of Aquileia
56-65geþencen þæne dom … and ðus cwiðLiber exhortationis ad Henricum comitemPL, 99, 197-282.
SA2
SA
single antecedent source
2
probable
16.19Biblia Sacra
56-65geþencen þæne dom … and ðus cwiðDeuteronomiumWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
aequissime iudex … praeparatio sedis tuae272BPaulinus of Aquileia
66-75dem la dema … mid rihtwisnesse gesetedLiber exhortationis ad Henricum comitemPL, 99, 197-282.
SA1
SA
single antecedent source
1
certain
aequissime iudex … praeparatio sedis tuae88.15Biblia Sacra
66-75dem la dema … mid rihtwisnesse gesetedPsalmi (unspecified)Weber 1975
M1
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
iudica illum … mecum puniri debet272BPaulinus of Aquileia
76-91dem la dryhten … wilnodon and þine forhogodonLiber exhortationis ad Henricum comitemPL, 99, 197-282.
M1
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
tuam uestem amisit cum mea ueste huc aduenit272APaulinus of Aquileia
76-91dem la dryhten … wilnodon and þine forhogodonLiber exhortationis ad Henricum comitemPL, 99, 197-282.
M1
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
dimisit te confugium fecit ad me272APaulinus of Aquileia
76-91dem la dryhten … wilnodon and þine forhogodonLiber exhortationis ad Henricum comitemPL, 99, 197-282.
S1
S
single immediate source
1
certain
quoniam quem … libenter obligare272BPaulinus of Aquileia
92-100dem la ealra gesceafta … wið ðe worhtonLiber exhortationis ad Henricum comitemPL, 99, 197-282.
M1
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
25.41Biblia Sacra
104-108nelle ic eow habban … wunigan a butan endeMattheumWeber 1975
M1
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
25.46Biblia Sacra
104-108nelle ic eow habban … wunigan a butan endeMattheumWeber 1975
S3
S
single immediate source
3
possible
25.41-46Biblia Sacra
111-121habbað we þænne … eall gesioðMattheumWeber 1975
M2
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
2
probable
sicut iacobus in epistola sua dicit2340Anonymous (Ps.Augustine)
122-134swa sanctus iacobus sæde … hwa hit þe sealdeSermonesPL, 39-40.
M1
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
12.16-21Biblia Sacra
122-134swa sanctus iacobus sæde … hwa hit þe sealdeLucamWeber 1975
MA1
MA
multiple antecedent source (one of two or more antecedent sources)
1
certain
29.15Biblia Sacra
122-134swa sanctus iacobus sæde … hwa hit þe sealdeSirach (Ecclesiasticus)Weber 1975
MA1
MA
multiple antecedent source (one of two or more antecedent sources)
1
certain
3.33Biblia Sacra
122-134swa sanctus iacobus sæde … hwa hit þe sealdeSirach (Ecclesiasticus)Weber 1975
MA3
MA
multiple antecedent source (one of two or more antecedent sources)
3
possible
1165Gregory the Great
122-134swa sanctus iacobus sæde … hwa hit þe sealdeHomiliae xl in evangeliaPL, 76, 1075-1312.
S1
S
single immediate source
1
certain
pauper misericordiam rogat … tuam uocem exaudiat deus203-204Anonymous (Ps.Augustine)
134-140þonne he cliopade earmre stemne … þone oðerne gehyranSermo 310 (Salisbury 9 version)/Anonymous, Remedia peccatorumScragg 1992
MA1
MA
multiple antecedent source (one of two or more antecedent sources)
1
certain
pauper rogat et constristaris2341Anonymous (Ps.Augustine)
134-140þonne he cliopade earmre stemne … þone oðerne gehyranSermonesPL, 39-40.
MA1
MA
multiple antecedent source (one of two or more antecedent sources)
1
certain
oblitus es dictum prophetae … tuam uocem deus exaudiat2341Anonymous (Ps.Augustine)
134-140þonne he cliopade earmre stemne … þone oðerne gehyranSermonesPL, 39-40.
MA3
MA
multiple antecedent source (one of two or more antecedent sources)
3
possible
21.15Biblia Sacra
134-140þonne he cliopade earmre stemne … þone oðerne gehyranProverbiaWeber 1975
MA3
MA
multiple antecedent source (one of two or more antecedent sources)
3
possible
4.4Biblia Sacra
134-140þonne he cliopade earmre stemne … þone oðerne gehyranSirach (Ecclesiasticus)Weber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
quod habes ipse tibi dedit … redde ille quod suum est204Anonymous (Ps.Augustine)
141-146swa se hælend … naman man gedeðSermo 310 (Salisbury 9 version)/Anonymous, Remedia peccatorumScragg 1992
SA1
SA
single antecedent source
1
certain
ipse se dicit accipere … in corde pauperibus seminatum2341Anonymous (Ps.Augustine)
141-146swa se hælend … naman man gedeðSermonesPL, 39-40.
S1
S
single immediate source
1
certain
homini reddis … ex minimis mihi dedit204Anonymous (Ps.Augustine)
146-149mid hundteontigum fealdum … ecne gefean in heofonumSermo 310 (Salisbury 9 version)/Anonymous, Remedia peccatorumScragg 1992
SA1
SA
single antecedent source
1
certain
10.42Biblia Sacra
146-149mid hundteontigum fealdum … ecne gefean in heofonumMattheumWeber 1975
SA1
SA
single antecedent source
1
certain
25.4Biblia Sacra
146-149mid hundteontigum fealdum … ecne gefean in heofonumMattheumWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
teipsum ego feci … producat tibi panem terra tua205-206Anonymous (Ps.Augustine)
149-176þonne ðu man … unnyt goda gehwylcesSermo 310 (Salisbury 9 version)/Anonymous, Remedia peccatorumScragg 1992
SA1
SA
single antecedent source
1
certain
teipsum ego feci … habeto laborem tuum2341-2342Anonymous (Ps.Augustine)
149-176þonne ðu man … unnyt goda gehwylcesSermonesPL, 39-40.
M1
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
pauperes mei uiunt sine te … si me non habes206Anonymous (Ps.Augustine)
177-189mine þearfan lifiað bi me … forgeaf þæt ðu on wæreSermo 310 (Salisbury 9 version)/Anonymous, Remedia peccatorumScragg 1992
M3
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
3
possible
si pecunia non finitur … ubi fructus congregem207Anonymous (Ps.Augustine)
177-189mine þearfan lifiað bi me … forgeaf þæt ðu on wæreSermo 310 (Salisbury 9 version)/Anonymous, Remedia peccatorumScragg 1992
MA1
MA
multiple antecedent source (one of two or more antecedent sources)
1
certain
etsi pecunia non finitur … ubi fructus meos congregem2342Anonymous (Ps.Augustine)
177-189mine þearfan lifiað bi me … forgeaf þæt ðu on wæreSermonesPL, 39-40.
MA2
MA
multiple antecedent source (one of two or more antecedent sources)
2
probable
12.17Biblia Sacra
177-189mine þearfan lifiað bi me … forgeaf þæt ðu on wæreLucamWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
et audiuit uocem domini … ubi non es mansurus207-208Anonymous (Ps.Augustine)
190-196and he ða dryhten crist … minra godaSermo 310 (Salisbury 9 version)/Anonymous, Remedia peccatorumScragg 1992
MA1
MA
multiple antecedent source (one of two or more antecedent sources)
1
certain
et audiuit uocem domini … fabricare disponit2342Anonymous (Ps.Augustine)
190-196and he ða dryhten crist … minra godaSermonesPL, 39-40.
MA1
MA
multiple antecedent source (one of two or more antecedent sources)
1
certain
12.2Biblia Sacra
190-196and he ða dryhten crist … minra godaLucamWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
12.2Biblia Sacra
197-199sona ða on þone welegan … to gestreonum fremde syþþanLucamWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
cui multum datur … fulminibus feriuntur865Isidore of Seville
203-218emne swa he us mærlycor … geslægen mid ligeSynonyma de lamentatione animae peccatricisPL, 83, 827-868.
MA1
MA
multiple antecedent source (one of two or more antecedent sources)
1
certain
12.48Biblia Sacra
203-218emne swa he us mærlycor … geslægen mid ligeLucamWeber 1975
MA1
MA
multiple antecedent source (one of two or more antecedent sources)
1
certain
2.13-15Biblia Sacra
203-218emne swa he us mærlycor … geslægen mid ligeIsaiasWeber 1975
M1
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
quamuis quis in saeculi … purpura auroque resplendeat865BIsidore of Seville
220-230þeah we þysse worulde glenga … and to duste gewordeneSynonyma de lamentatione animae peccatricisPL, 83, 827-868.
M1
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
semper tamen in poena … sed turbatus865CIsidore of Seville
220-230þeah we þysse worulde glenga … and to duste gewordeneSynonyma de lamentatione animae peccatricisPL, 83, 827-868.
S1
S
single immediate source
1
certain
breuis est huius mundi felicitas … ubi diuites mundi865CIsidore of Seville
231-241for þan nis naht … oðrum eft yrfe læfdonSynonyma de lamentatione animae peccatricisPL, 83, 827-868.
S1
S
single immediate source
1
certain
16.26Biblia Sacra
258-259hwæt hylpeð þam men aht … genimeð þa sawleMattheumWeber 1975