locationquotesource
S1
S
single immediate source
1
certain
þas dagas sind gehatene … ure synna forgifenysse2-4Aelfric
2-4ðas dagas synd gehaten … ure synna forgyfennesseCatholic Homilies, First SeriesClemoes 1997
S1
S
single immediate source
1
certain
we rædað on bocum … on geleaffulre gelaþunge5-11Aelfric
4-17and we rædað on bocum … þa gangdagas on gewunan hæfdeCatholic Homilies, First SeriesClemoes 1997
S1
S
single immediate source
1
certain
nu bidde ic and lære … juguð oððe unhæl284.28-285.14Anonymous
18-28leofan men nu bidde ic … iuguð oððe unhælOld English homilies (Napier)Napier 1883
M1
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
5.16-20Biblia Sacra
31-41confitemini alterutrum … fela synna fordiligaðIacobiWeber 1975
M1
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
micel magon gebedu mannum … fela synna adylegað274-83Aelfric
31-41confitemini alterutrum … fela synna fordiligaðCatholic Homilies, Second SeriesGodden 1979
M1
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
ac us is þeah mycel þearf … gescop and geworhte150-152Wulfstan of York
42-45ac leofan men understandað … gescop and geworhteHomilies (Latin and Old English)Bethurum 1957
M1
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
leofan men understandað swyðe … rihtne cristendom3-5Wulfstan of York
42-45ac leofan men understandað … gescop and geworhteHomilies (Latin and Old English)Bethurum 1957
S3
S
single immediate source
3
possible
we wyllað nu þis godspel … cwæð to his leorningcnihtum42-45Aelfric
45-46se halga godspellere … to his leornicnihtum spræc he cwæðCatholic Homilies, First SeriesClemoes 1997
M1
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
11.5-8Biblia Sacra
47-53gyf besorh freond cymð … þe him neod biðLucamWeber 1975
M3a
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
3
possible
a
and
hwilc eower is … on middere nihte and cwyð45-46Aelfric
47-53gyf besorh freond cymð … þe him neod biðCatholic Homilies, First SeriesClemoes 1997
M3a
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
3
possible
a
and
gif he þurhwunað cnuciende … ac for his unstilnesse87-89Aelfric
47-53gyf besorh freond cymð … þe him neod biðCatholic Homilies, First SeriesClemoes 1997
S1
S
single immediate source
1
certain
and ðy hit is on worulde a swa leng swa wyrse14Wulfstan of York
66-67ðeos woruld is eall wyrse … dæghwamlice heo yfelað swyðeHomilies (Latin and Old English)Bethurum 1957
S1
S
single immediate source
1
certain
12.1Biblia Sacra
68-69ueniet tempus quale … on worulde ne gewearðDanihelWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
he byð sylf deofol … mennisc man geboren6-7Wulfstan of York
71forðam þe antecrist bið sylf deoful … mennisc man geborenHomilies (Latin and Old English)Bethurum 1957
SX
SX
single analogue
forðan he wolde … ongeate hyre þone ecean scyppend224-25Anonymous
74and he wolde þæt seo gesceaft ongeate heora scyppendOld English Rogationtide homiliesBazire and Cross 1982
MX
MX
multiple analogue (one of two or more analogues)
forðan ðe he manncynne onlyhte … goddra weorca bysne26-35Anonymous
80-96onbærnde mænig gastlic leohtfæt … oððe to forganneOld English Rogationtide homiliesBazire and Cross 1982
MX
MX
multiple analogue (one of two or more analogues)
swylce eac wæron … ic eow sende on þeode50-55Anonymous
80-96onbærnde mænig gastlic leohtfæt … oððe to forganneOld English Rogationtide homiliesBazire and Cross 1982
MA1
MA
multiple antecedent source (one of two or more antecedent sources)
1
certain
28.19Biblia Sacra
80-96onbærnde mænig gastlic leohtfæt … oððe to forganneMattheumWeber 1975
MA1
MA
multiple antecedent source (one of two or more antecedent sources)
1
certain
16.15Biblia Sacra
80-96onbærnde mænig gastlic leohtfæt … oððe to forganneMarcumWeber 1975
SX
SX
single analogue
se witega cwæð … swa anes fugeles sweg44-49Anonymous
126-131leofan men se witega cwæþ … lytles fugeles swegOld English Rogationtide homiliesBazire and Cross 1982
S1
S
single immediate source
1
certain
wa þam þonne þe ær geearnode … butan ende amen65-80Wulfstan of York
131-143wa þam þe geearnoð … a butan ende amenHomilies (Latin and Old English)Bethurum 1957