locationquotesource
SA2
SA
single antecedent source
2
probable
1.28Biblia Sacra
4-5sealde him ealle eorðan mid nytenum and sæ mid fixumGenesisWeber 1975
M2
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
2
probable
etiam terrae eius habitatio … ullo labore ministraretur938BAnonymous (Ps.Isidore)
7libban buton geswinceLiber de ordine creaturarumPL, 83, 913-954.
M2
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
2
probable
3.17Biblia Sacra
7libban buton geswinceGenesisWeber 1975
M3
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
3
possible
et fecit deus hominem … ad aeternitatem et immortalitatem257CAnonymous (Ps.Bede)
7and buton deaðe wunianQuaestiones super GenesimPL, 93, 233-364.
M2
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
2
probable
2.17Biblia Sacra
7and buton deaðe wunianGenesisWeber 1975
S2
S
single immediate source
2
probable
qua aetate factus est adam … ut nutirent eum47vAnonymous
8libban swilce he þrittig wintre wærePauca problesmata de enigmatibus ex tomis canonicis (Reference bible)MS.Vatican Reg.lat.76
SX
SX
single analogue
25-27Anonymous
8libban swilce he þrittig wintre wæreOld English notes (in London, BL MS Tiberius A.iii)Napier 1889
M3
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
3
possible
lux sine tenebris111.53Anonymous
8-9and symle habben leoht buton þystrum and dæg buton nihteCatechesis CelticaWilmart 1933, 34-112
M3
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
3
possible
dies sine nocte111.5Anonymous
8-9and symle habben leoht buton þystrum and dæg buton nihteCatechesis CelticaWilmart 1933, 34-112
S1
S
single immediate source
1
certain
cuius paradisi … frugiferis arboribus consitum939AAnonymous (Ps.Isidore)
9-11and efne swa þa tida … blostmum beoð gefylledeLiber de ordine creaturarumPL, 83, 913-954.
M2
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
2
probable
1.11Biblia Sacra
9-11and efne swa þa tida … blostmum beoð gefylledeGenesisWeber 1975
S3
S
single immediate source
3
possible
nam serpens suasit … confiteri culpam per audaciam noluit4.27.16-18Gregory the Great
12-14ac þurh unwisdom … nænige hreowe he ne dyde þæs gyltesMoralia sive expositio in IobCCSL, ed. M. Adriaen, 3 vols, CCSL 143, 143A and 143B (Turnhout, 1979-85).
SA3
SA
single antecedent source
3
possible
3.12-14Biblia Sacra
12-14ac þurh unwisdom … nænige hreowe he ne dyde þæs gyltesGenesisWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
8.34Biblia Sacra
14-16se ðe synne deð … se bið þære synne þeowIohannemWeber 1975
M1
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
27.62Biblia Sacra
18-30swa swa on ðam sixtan dæge … gewitnysse ures drihtenesMattheumWeber 1975
M1
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
27.45Biblia Sacra
18-30swa swa on ðam sixtan dæge … gewitnysse ures drihtenesMattheumWeber 1975
M1
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
27.51-52Biblia Sacra
18-30swa swa on ðam sixtan dæge … gewitnysse ures drihtenesMattheumWeber 1975
M1
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
26.75Biblia Sacra
18-30swa swa on ðam sixtan dæge … gewitnysse ures drihtenesMattheumWeber 1975
MX
MX
multiple analogue (one of two or more analogues)
saga me on hwilcne dæig … eft þrowode on þam dæge2Anonymous
18-30swa swa on ðam sixtan dæge … gewitnysse ures drihtenesAdrian and RitheusCross and Hill 1982, 35-40
MX
MX
multiple analogue (one of two or more analogues)
in die ueneris … mortuus fuit dauid195.32-37Anonymous
18-30swa swa on ðam sixtan dæge … gewitnysse ures drihtenesVisio Pauli Redaction IIISilverstein 1935, 160-195
S1
S
single immediate source
1
certain
dies dominicus dies beatus … dominus a mortuis112.31Anonymous
31-32þæs þe nu todæg of deaðe aras … gebletsod dægCatechesis CelticaWilmart 1933, 34-112
SX
SX
single analogue
ærest on frymþe he geworhte heofonas and eorðan12Anonymous
35-36ærest æt fruman he geworhte heofonas and eorðanOld English homilies (Vercelli)Scragg 1992
SA1
SA
single antecedent source
1
certain
1.1Biblia Sacra
35-36ærest æt fruman he geworhte heofonas and eorðanGenesisWeber 1975
SX
SX
single analogue
nigon engla werod þær wæron to lafe106-107Aelfric
36-37mid nigon engla endebyrdnyssumCatholic Homilies, First SeriesClemoes 1997
S2
S
single immediate source
2
probable
nouem uero angelorum ordines diximus1249DGregory the Great
36-37mid nigon engla endebyrdnyssumHomiliae xl in evangeliaPL, 76, 1075-1312.
S3
S
single immediate source
3
possible
de septimo caelo et de throno dei180.35-181.1Anonymous
37-39þone seofoðan heofon … on þam sit se ælmihtiga godSunday Letter (Munich, Bayerische Staatsbibliothek, Clm 9550)Delehaye 1899
S1
S
single immediate source
1
certain
2.7Biblia Sacra
39se ðe þone man or eorðan slime geworhteGenesisWeber 1975
S2
S
single immediate source
2
probable
1.11Biblia Sacra
39-41and eorðan gesette … and ealle þa wæsmbærenda wyrtaGenesisWeber 1975
SX
SX
single analogue
þis palmtwig of niorxhwonge21-22Anonymous
41palmtreow and ealle blowende wyrtaOld English homilies (Tristram)Tristram 1970
M1
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
2.3Biblia Sacra
41-44on þam drihtenlican dæge … mannum to restedægeGenesisWeber 1975
M3
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
3
possible
dominicus dies beatus … operibus suis in ea111.2-3Anonymous
41-44on þam drihtenlican dæge … mannum to restedægeCatechesis CelticaWilmart 1933, 34-112
M1
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
3.16Biblia Sacra
45-46ure drihten wæs gefullod on iordanes streamMattheumWeber 1975
S3
S
single immediate source
3
possible
in qua cepit ieiunare … usque ad pasca112.29-30Anonymous
46-47he genam þone fruman þæs fæstenes … ær eastronCatechesis CelticaWilmart 1933, 34-112
S1
S
single immediate source
1
certain
1.1Biblia Sacra
48-50iohannes se godspellere geseah … halgan boc apocalipsisApocalypsisWeber 1975
M1
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
4.6-7Biblia Sacra
50-51and eac he geseah þa feower godspelleras … his ymbhwyrfteApocalypsisWeber 1975
MA3
MA
multiple antecedent source (one of two or more antecedent sources)
3
possible
leo quippe rex est … aquilam id est ioannem1010ARemigius of Auxerre
50-51and eac he geseah þa feower godspelleras … his ymbhwyrfteCommentarius in ApocalypsinPL, 117, 937-1220.
S1
S
single immediate source
1
certain
1.12-15Biblia Sacra
51-56and he geseah þa seofon candelstafas … wætera geþunnApocalypsisWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
12.1Biblia Sacra
57-59þa fæmnan sanctam marian … twelf steorrenaApocalypsisWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
21.15Biblia Sacra
60-61iohannes geseah metan … mid gyldenre rodeApocalypsisWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
21.12Biblia Sacra
61-62and þa wæron on ðære byrig twelf gatuApocalypsisWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
21.19-21Biblia Sacra
62-63of ðam twelf gimstanum geworhte þurh synderlice þingApocalypsisWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
21.21Biblia Sacra
63-64seo strætlanu is on ðære byrig of clænum golde geworhtApocalypsisWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
21.16Biblia Sacra
64-65seo leng and seo widnys … twelf mila ælces þingesApocalypsisWeber 1975
M1
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
9.2Biblia Sacra
70-86crist eode on helware … his þegnas mid himIsaiasWeber 1975
M1
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
23.1Biblia Sacra
70-86crist eode on helware … his þegnas mid himPsalmi (unspecified)Weber 1975
M1
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
20.1-3Biblia Sacra
70-86crist eode on helware … his þegnas mid himApocalypsisWeber 1975
MX
MX
multiple analogue (one of two or more analogues)
and he þa onsende … mid his þæm scinendan leohte85.3-9Anonymous
70-86crist eode on helware … his þegnas mid himOld English homilies (Blickling)Morris 1874-80
MX
MX
multiple analogue (one of two or more analogues)
crist on ðære hwile to helle … ofsprincg277-9Aelfric
70-86crist eode on helware … his þegnas mid himCatholic Homilies, First SeriesClemoes 1997
S1
S
single immediate source
1
certain
15.47Biblia Sacra
88-90se æresta man … se æftera man wæs of heofonum heofonlic1 CorinthiosWeber 1975
M1
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
6.57Biblia Sacra
98-100se man se ðe þigeð minne lichaman … ic beo on himIohannemWeber 1975
M1
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
se ðe et min flæsc … and ic on him71-72Aelfric
98-100se man se ðe þigeð minne lichaman … ic beo on himCatholic Homilies, Second SeriesGodden 1979
M1
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
26.26-27Biblia Sacra
100-108he halgode hlaf … mid þære apostolican bletsungeMattheumWeber 1975
M1
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
he halgode hlaf … mid þære apostolican bletsunge76-85Aelfric
100-108he halgode hlaf … mid þære apostolican bletsungeCatholic Homilies, Second SeriesGodden 1979
S1
S
single immediate source
1
certain
soðlice se hlaf and þæt win … ðurh gaslicere mihte101-116Aelfric
109-118soðlice se hlaf and þæt win … þurh gastlice mihteCatholic Homilies, Second SeriesGodden 1979
S1
S
single immediate source
1
certain
we rædað on ðære bec … wearð ða gerihtlæced159-173Aelfric
119-132we rædað on ðære bec … wearð sona gerihtlæcedCatholic Homilies, Second SeriesGodden 1979
S1
S
single immediate source
1
certain
3.33Biblia Sacra
137-138efne swa þæt wæter fyr adwæsct … seo ælmysse þa synneEcclesiastesWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
25.41Biblia Sacra
140-142gað fram me … eallum heora geferumMattheumWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
25.3Biblia Sacra
142-143þær is toða gristbitung and þa singalan þystruMattheumWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
25.42-45Biblia Sacra
144-149ic wæs hungrig and ne sealdon … þonne ne dydon ge hit meMattheumWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
25.12Biblia Sacra
150soð ic eow secge ne can ic eowMattheumWeber 1975
M1
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
5.2Biblia Sacra
154-155drihten cymð swa se þeof cymð þonne he stelan wile1 ThessalonicensesWeber 1975
M2
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
2
probable
24.43Biblia Sacra
154-155drihten cymð swa se þeof cymð þonne he stelan wileMattheumWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
24.29Biblia Sacra
158-159wella þu micela dæg … astyrede eall heofona mægenMattheumWeber 1975
M1
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
20.3Biblia Sacra
160-161se an dæg byð swa lang swa þusend wintraApocalypsisWeber 1975
M1
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
3.8Biblia Sacra
160-161se an dæg byð swa lang swa þusend wintra2 PetriWeber 1975
SX
SX
single analogue
gearalice witon þas heregas þry … hellcunde werod69-72Anonymous
161-162drihten demð þrym hiwscipum … eorðware and helwareOld English homilies (Vercelli)Scragg 1992
S1
S
single immediate source
1
certain
25.34Biblia Sacra
168-171uenite benedicti patris … fruman gegearwod wæsMattheumWeber 1975