locationquotesource
S1
S
single immediate source
1
certain
13.1Biblia Sacra
12-17ante diem festum paschae … to godfæder feran woldeIohannemWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
13.1Biblia Sacra
28-29cum dilexisset suos … on ðysum middanearde wæronIohannemWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
15.13Biblia Sacra
32-34maiorem namque hac … for his freond setteIohannemWeber 1975
MA3
MA
multiple antecedent source (one of two or more antecedent sources)
3
possible
22.1Biblia Sacra
40-41in festiuitate iudeorum … drihtnes æfengereorduLucamWeber 1975
MA3
MA
multiple antecedent source (one of two or more antecedent sources)
3
possible
11.55Biblia Sacra
40-41in festiuitate iudeorum … drihtnes æfengereorduIohannemWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
13.26-27Biblia Sacra
52-53se deofol hit sende … þe iudas wæs gehatenIohannemWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
13.3Biblia Sacra
59-61sciens quia omnia … on his anwealde gesealdeIohannemWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
13.3Biblia Sacra
76-78et quia a deo exiuit … he eft to godfæder feran woldeIohannemWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
13.4Biblia Sacra
85-87surgit a cena … and his hrægl asetteIohannemWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
13.4Biblia Sacra
91-92et cum accepisset linteum … hine mid begyrdeIohannemWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
13.5Biblia Sacra
101-103deinde misit aquam … mid þy line þe he wæs begyrdedIohannemWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
10.45Biblia Sacra
105-107non ueni ministrari … ic wolde mannum þenianMarcumWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
13.6Biblia Sacra
110-111uenit ergo ad simonem … petrus wæs gehatenIohannemWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
16.16Biblia Sacra
116-118þa cwæð petrus him to andsware … lifigendan godes sunuMarcumWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
13.6Biblia Sacra
119-120he drihten com to petre … wolde his fet þweanIohannemWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
13.6Biblia Sacra
121-123þa cwæð he petrus … þæt þu mine fet þweaIohannemWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
13.7Biblia Sacra
125-127cwæð he crist to him … þu hit þonne wast hwæðere æfter þysumIohannemWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
13.8Biblia Sacra
131-133þa cwæð him petrus to non lauabis … næfre mine fetIohannemWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
13.8Biblia Sacra
136-137cwæð him to se hælend gif ic … nafast þu dæl mid meIohannemWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
13.9Biblia Sacra
143-145þa cwæð he petrus to him domine … mine handa and min heafodIohannemWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
13.1Biblia Sacra
148-150þa cwæð he crist to him se man se ðe … bið eall clæneIohannemWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
13.1Biblia Sacra
159-161et uos mundi estis … næs na hwæðere ealleIohannemWeber 1975
S3
S
single immediate source
3
possible
13.11Biblia Sacra
162ealle hi wæron clæne buton iudas anaIohannemWeber 1975
S3
S
single immediate source
3
possible
27.5Biblia Sacra
163-165he hine sylfne … mid grine ahengMattheumWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
13.12Biblia Sacra
169-171postquam ergo lauit pedes eorum … hine mid gegeredeIohannemWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
13.12Biblia Sacra
177-180et cum recubuisset iterum … witan ge hwæt ic eow dydeIohannemWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
13.14-15Biblia Sacra
181-185nu ic eowre fet þwoh … mid eadmodnysse þenianIohannemWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
13.15Biblia Sacra
197-198þæt we don æfter þære drihtenlican biseneIohannemWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
13.16Biblia Sacra
202-206amen amen dico uobis non est seruus … þonne se ðe hine sendeðIohannemWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
13.17Biblia Sacra
211-212nu ge þas þing witan eadige ge beoð gif ge heo gelæstaðIohannemWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
13.18Biblia Sacra
216-217non de omnibus uobis dico … ic wat hwæne ic geceoseIohannemWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
13.18Biblia Sacra
221-223qui manducat mecum panem … ahefð his helan wið meIohannemWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
26.24Biblia Sacra
223-225wa ðam þe þurh þæne … woruld acenned ne wæreMattheumWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
13.21Biblia Sacra
227-229amen amen dico uobis quia unus … to deaðe selleðIohannemWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
13.22Biblia Sacra
232-233þa locedan þa discipulas him betweonanIohannemWeber 1975
M1ao
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
a
and
o
or
26.22Biblia Sacra
233wæron on heora modgeþance swiðlice afyrhte and gedrefdeMattheumWeber 1975
M1ao
M
multiple source (one of two or more immediate sources cited for the passage)
1
certain
a
and
o
or
14.19Biblia Sacra
233wæron on heora modgeþance swiðlice afyrhte and gedrefdeMarcumWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
13.22Biblia Sacra
234-235ymb þæt þohton be hwylcum heora he þæt word gecwædeIohannemWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
13.23Biblia Sacra
236-237þa wæs þara discipula an ofer … hælendes bearm hlionigendeIohannemWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
13.23Biblia Sacra
238-239lufade hine se hælend synderliceIohannemWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
13.24Biblia Sacra
239-240þa becnade sanctus petrus … he þæt word gecwædeIohannemWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
26.22Biblia Sacra
243-244forðan heora æghwylc be heom sylfum … ic hit drihten eomMattheumWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
26.25Biblia Sacra
247-249numquid ego sum rabbi … þæt þu cwædeMattheumWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
13.25-26Biblia Sacra
249-255þa hlionode sanctus iohannes … swa ic ær sædeIohannemWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
13.27Biblia Sacra
256-257and æfter þam breades sticce … þæt wiðerwearde deofolIohannemWeber 1975
S1
S
single immediate source
1
certain
13.3Biblia Sacra
257and he þa sona þanon ut gewatIohannemWeber 1975
S3
S
single immediate source
3
possible
16.25Biblia Sacra
258-261þa ongan he drihten heom endleofenum openlice … geweorðan sceoldeIohannemWeber 1975